简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية في الصينية

يبدو
"الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 跟单信用证统一惯例
أمثلة
  • واقتُرح تعديل الفقرة 1 لكي تتماشى مع الصيغة الواردة في الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 600).
    有与会者建议对第1款进行修订,以便与《跟单信用证统一惯例600》中的措词相一致。
  • وكان الطرفان قد اتفقا على تطبيق القواعد الدولية لتفسير المصطلحات التجارية، (إنكوترمز) (1990) على العقد و الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 500) على خطاب الاعتماد.
    双方同意对合同适用《1990年国际贸易术语解释通则》,对信用证适用《跟单信用证统一惯例》(UCP 500)。
  • ويقوم فريق الخبراء بتقييم جميع المطالبات استنادا إلى شروط خطابات الاعتماد نفسها، حسب تفسيرها وتطبيقها وفقا لصيغة الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية المعمول بها في غرفة التجارة الدولية المنصوص عليها في خطاب الاعتماد المعني.
    专家小组须参照根据国际商会《跟单信用证统一惯例》解释和运用的信用证本身的条款未评估所有索偿。
  • 35- تقوم حاليا اللجنة المعنية بالتقنيات والممارسات المصرفية() التابعة لغرفة التجارة الدولية بتنقيح الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 500)، وهي قواعد اللجنة المستخدمة عالميا فيما يتعلق بخطابات الاعتماد.
    贸易中心银行业务技术和实务委员会正在对《跟单信用证统一惯例500》加以修订,该惯例系委员会在信用证方面普遍使用的规则。
  • 41- تقوم اللجنة المعنية بالتقنيات والممارسات المصرفية() التابعة لغرفة التجارة الدولية، في الوقت الحالي، بتنقيح الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 500)، وهي قواعد اللجنة المستخدمة عالميا فيما يتعلق بخطابات الاعتماد.
    国际商会银行业务技术和实务委员会正在修订《跟单信用证统一惯例500》,该惯例系委员会在信用证方面得到普遍应用的规则。
  • 291- وردّا على ذلك، قيل إن الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 600) لها غرض مختلف عن غرض مشروع الاتفاقية، لأن الأولى تتعلق بتسهيل نظام الاعتمادات المستندية، في حين أن مشروع الاتفاقية ينص على القواعد القانونية وعلى عواقبها القانونية.
    有与会者对此答复说,《跟单信用证统一惯例600》的目的与公约草案不同,前者关涉的是为跟单信用证提供便利,而后者是规定具有法律后果的法律规则。
  • 290- ولوحظ أن الفقرة 1، بصيغتها الراهنة، قد لا تتماشى مع القواعد المتعلقة بمستندات النقل الواردة في الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (UCP 600)، التي تنص على أن أي توقيع من طرف أي وكيل يدل على أنه يوقّع عن الناقل أو بالنيابة عنه.
    有与会者指出,第1款的措词可能不符合《跟单信用证统一惯例600》中与运输单证有关的规则,这些规则规定,代理人进行的任何签名均表明是代替或代表承运人签名。